В оглавление «Розы Мiра» Д.Л.Андреева
Το Ροδον του Κοσμου
Главная страница
Фонд
Кратко о религиозной и философской концепции
Основа: Труды Д.Андреева
Биографические материалы
Исследовательские и популярные работы
Вопросы/комментарии
Лента: Политика
Лента: Религия
Лента: Общество
Темы лент
Библиотека
Музыка
Видеоматериалы
Фото-галерея
Живопись
Ссылки

Лента: Общество

  << Пред   След >>

Глобализация: убийца культуры (The Japan Times, Япония)

СИЭТЛ. Мусульманская семья сидит напротив меня в кафе, во вполне мусульманской азиатской стране. Старшая женщина робко сутулится, отчаянно пытаясь избежать зрительного контакта с гигантским экраном телевизора, издающего громкую музыку МТВ. Чуть прикрытая одеждой ведущая представляет свой рейтинг песен за неделю. Бейонсе, практически раздетая, раздражающе повторяет, что она – «single lady».

Сын пожилой женщины заворожён тем, что он видит. Он не обращает никакого внимания ни на свою мать, ни на молодую жену, ни даже на собственного сына, который устраивает беспорядок в кафе. На футболке мужчины – надпись «Какого чёрта ты смотришь?»

Уважая сообщение на его футболке, я пытаюсь не смотреть туда, но нахожу, что это невероятно тяжело. Его жена полностью прикрыта, видно только лицо.

Противоречия – сильны, даже огромны. Одежда семьи, позы женщин, и даже мужчина с провокационной футболкой – это всё признаки культурной шизофрении, которая пронизывает многие общества так называемого третьего мира. Это побочный эффект глобализации, о котором так неохотно говорят.

Разговоры ведутся почти всегда о торговле, иностранных инвестициях, движении капитала и т.п. Но что насчёт культуры, самобытности, традиций и образа жизни? Чем они становятся?

Правда, у глобализации бывают различные проявления. Если рассматривать со строго экономической точки зрения, то обсуждение скатится к торговым барьерам, протекционизму и тарифам. Могущественные страны просят, чтобы более слабые страны убрали все свои торговые барьеры, в то же время поддерживая уровень протекционизма в отношении своих собственных. Более слабые страны, понимающие, что они не могут сделать многого, чтобы спрятаться от господствующего характера глобализации, создают свои экономические союзы, надеясь на обсуждение более выгодных сделок. И экономическая ожесточённая борьба продолжается: между дипломатией и соглашениями, диалогом и выкручиванием рук.

С этой стороной глобализации знакомы многие из нас. Но есть и другая, которая также наносит ущерб одним странам, и приносит доход другим: культурная глобализация – необязательно доминирование определённой культуры, в данном случае западной, над всеми остальными – это ощутимый вред более бедным странам, которым не хватает средств устоять перед явным поглощением их традиционного образа жизни блестящей, хорошо упакованной и брендовой «культурой», транслируемой им круглосуточно.

То, что смотрят, читают и слушают аудитории в большинстве стран вне пределов западного полушария – это, честно говоря, не западная культура в узком определении этого термина. Это выборочный бренд культуры, упрощённое освещение искусства, развлечений, новостей и т.п., как платформ для продвижения образов, которые, в конечном счёте, продают товары.

Для малого представления о западной культуре – она вся о вещах, о ценности материальных принадлежностей, которые могут быть получены этим простым и заключительным актом вытаскивания кредитной карты. Чтобы продать товар, какой угодно, СМИ также продают образы, часто однобокие, и создают неоправданное привлечение внимания к образам жизни, которые вряд ли представляют естественный прогресс для многих исчезающих культур и сообществ во всём мире.

Недавно в одной стране Персидского залива несколько турецких подростков устроили в интернет-кафе громкую перебранку, так как они вступили в бой друг с другом в какой-то насильственной компьютерной игре. Я отчаянно пытался думать о своих делах, но их пронзительные вопли победы и поражения были оглушающими. «Убей террористов!» – выкрикивал один на английском языке, с сильным турецким акцентом. «Р» в слове «террористы» перекатывалось в его рту так неестественно. На один момент он стал «американцем», убивающим «террористов», который, странным образом, выглядел больше турком, чем американцем. Когда я выходил оттуда, то я посмотрел на его экран. Среди камней находилась мечеть, или точнее, то, что от неё осталось. Юный турецкий мусульманин принимал поздравления от друзей за свою умелую игру.

Конечно, нет ничего неправильного в обмене идеями. Культурные взаимодействия исторически ответственны за многие великие успехи и эволюцию в искусстве, науке, лингвистике, даже питании и многом другом. Но, до глобализации, культурное влияние происходило на гораздо меньшей скорости. Это позволяло обществам, большим и малым, размышлять, обсуждать и со временем приспосабливаться к этим уникальным представлениям. Но глобализация СМИ несправедлива. Она не даёт шанса для обдумывания чего-либо, для определения пользы или вреда, для любого вида анализа ценностей. Новости, музыка и даже порнография транслируются непосредственно на все виды экранов и устройств. Когда Бейонсе поёт, что она «single lady», целый мир немедленно должен это знать. Это может выглядеть как безобидное действие, но культурные противоречия, в конечном счёте, превратятся в конфликты и столкновения, как в прямом, так и в переносном смысле.

Кроме того, мало смысла, например, в том, что азиатские аудитории являются потребителями «Фокс Ньюс» и «Скай Ньюс», которые на своих исходных рынках рассматриваются в качестве правых медийных платформ. А что, к примеру, может сделать непальское телевидение для контроля медиамагнатов и трансформированных медиаимперий вокруг? Молодые люди растут, характеризуя себя в соответствии с чьими-то другими стандартами, таким образом, турецкий подросток, временно примеряя роль «американца», взрывает свою собственную мечеть.

Конечно, глобализация – это не игра по правилам. Одни с гигантскими экономиками получают львиную долю от «общего» пирога принятий решений [о покупке]. Другие с большими деньгами и глобальным мировоззрением склонны иметь влиятельные СМИ, также с глобальным мировоззрением. В обоих случаях маленькие страны потеряны между отчаянной попыткой торговаться о лучшем экономическом положении и безнадёжным старанием сохранить свою культурную самобытность, характеризовавшую их народы поколение за поколением в прошлом.

Мусульманская семья, в конце концов, покинула кафе. Муж смотрел на МТВ во время своего пребывания в кафе, молодая жена беспрерывно нажимала на кнопки своего айфона, а старшая женщина время от времени мельком поглядывала на ТВ, а затем быстро отводила взгляд. Несомненно, что несколько лет назад эта семья провела бы время совершенно по-другому. Увы, возможно через несколько лет они даже не будут сидеть за одним столом.


Рамзи Баруд
Источник: "ИноФорум "
"Оригинал статьи "


 Тематики 
  1. Культура   (274)
  2. Духовность и общество   (257)