В оглавление «Розы Мiра» Д.Л.Андреева
Το Ροδον του Κοσμου
Главная страница
Фонд
Кратко о религиозной и философской концепции
Основа: Труды Д.Андреева
Биографические материалы
Исследовательские и популярные работы
Вопросы/комментарии
Лента: Политика
Лента: Религия
Лента: Общество
Темы лент
Библиотека
Музыка
Видеоматериалы
Фото-галерея
Живопись
Ссылки

Лента: Вопросы и комментарии

  << Пред   След >>

Язык древних откровений и современное восприятие

Почему все древние откровения были записаны сложным языком метафор, аллегорий, намёков, ссылок, притч, неужели была невозможна передача этой информации простым общедоступным языком. Зачем авторы древних текстов выражали свои мысли столь туманно, что впоследствии появлялся широкий простор для всевозможных трактовок, приводящий в свою очередь, к расхождению на диаметрально разные позиции во взглядах на одни и те же вопросы. Появлению расколов на конфессии, секты и. т. д.

Взять, к примеру, Д. Андреева у него все чётко, логично и ясно при всей сложности концепции, и необходимости усилий для её понимания. Да и язык науки понятен обычному человеку при условии, что он старается, что-то понять, в то время как в религии всё со временем только обрастает новыми толкованиями.



Ответ

Наша оценка языка древних откровений – это именно наша оценка. Надо учитывать, что мы, не способны естественно и правильно воспринимать смысл используемых в древности понятий и отсылок, которые были хорошо понятны людям того времени. Отсюда, в значительной мере, и происходит кажущаяся "туманность", которая особенно усугубляется для читателя, если переводчик текста не обладал необходимой компетенцией и не разбирался в тонкостях понятий. Тем более, когда ещё использован архаический стиль, как в Синодальном переводе; эта архаичность в стиле русского языка, конечно, передаёт определённый дух и атмосферу, но, однако, не атмосферу исторического периода I века христианства, а скорее, где-то на тысячу лет более поздний дух церковности. Не следует, впрочем, думать, что проблема автоматически решается "осовремениванием", поскольку это также может вводить в заблуждение и порождать неверные ассоциации. Без изучения религиозного сознания в соответствующем историческом периоде в любом случае не обойтись.

Ни иудейская Тора, ни новозаветные тексты, ни Коран для своего времени особенно туманными текстами не казались. Большинство разделений, которые имеют причиной разное понимание смысла текстов (могут быть и другие причины), возникали гораздо позднее, когда от близкого к аутентичному понимания смысла уже довольно далеко удалились все спорящие стороны. Но и аутентичное понимание не спасало бы, потому что и авторы текстов очень многого сами не понимали и часто понимать объективно не могли. – Почему? Потому что в наш мир обусловлен противоборством полярных сил, а в этих условиях простых путей обретения достоверного знания о запредельной реальности быть не может.

Некоторые священные тексты, такие как индийские Упанишады, можно назвать и объективно "туманными", ибо они излагают загадочную, не вполне понятную самим авторам метафизику, на которую потом были написано множество различных версий комментариев, иногда диаметрально расходящихся друг с другом. Но зато таким образом люди получили возможность исследовать "пространство" всевозможных типов метафизики, и в этом была для своего времени большая польза.

Люди в древности создавали тексты, сообразные своему уровню понимания и представлений о мире. В наше время знания стали неизмеримо глубже, шире и доступнее. Многие древние религиозные ошибочные представления о мироздании, загонявшие мысль в тупик, но давившие авторитетом – развеяны критикой. Поэтому в последние века и открылись новые возможности. Понятно, скажем, что никакое метаисторическое понимание невозможно без знания фактической истории человечества. Широкого и достоверного знания, каким обладает в последние век-два века историческая наука четыре-пять веков назад ещё ни у кого не было. Никакое знание о вселенной не могло быть усвоено человечеством, верившим в геоцентрическую систему мира, и т.д.

С другой стороны, в наше время, при всех, несомненно нужных, ясности, чёткости, логичности, мы к сожалению нередко тоже кое-что утрачиваем: из-за чрезмерно рационализации мышления труднее становится воспринимать религиозный дух. Впрочем, это больше проблема современной циничной и утилитарной эпохи, но вообще обе стороны – разум и дух – могут и должны быть гармонизированы – "и на земле, как на небе".